こんにちは、AppleファンのAppyです🍎
もうね、新しいもん欲が止まりません。
iPhone17 Proも気になるけど、それより……
「ついに来たでこれーーー!!」

AirPods Pro3 に「ライブ翻訳」機能搭載!
Appleが“通訳をいらなくする”時代を開きました。
しかも、日本語も2025年内に対応予定。
旅好き、英語苦手、ポケトーク迷子の皆さんに、
これからの“通訳ガジェット戦争”を語ってみます!
🔍 ポケトーク使ってみたけど…読者のリアルな声とAppyの本音
読者さんから、こんなリアルな声が届きました。
「ポケトーク、旅先で全然使いもんにならんかった。
反応遅いし、変な翻訳出るし、会話がブツブツで通じひん…」
実は私、翻訳機って使ったことないんです。
ずっと英語を勉強してきたから、「自力でなんとかなるやろ」って思ってて。
🧠 英会話、もう学ばなくていい時代が来るかも?
でも実際はね、アイスランド・レイキャビクで英語ガイドのツアーに参加したとき──
ガイドのアンドレスさんの話が、まったく分からん!🤣
「うんうん」ってうなずいてるけど、
内心は「今、なんて言うた?」っていう状態(笑)
そこから一気に、翻訳機に興味が湧いてきました。しかも、ピースボートで出会った乗船者のひとことが衝撃やってん。
「そのうち、同時通訳のイヤホンとか出てくるから、私は英会話はもう勉強しないって決めてる」
えっ、それアリなん!?って思ったけど──
10年以上英語を勉強してきたAppyでも、ちょっと納得してもうた。
だって、AIってほんまにすごいやん。未来、ひょっとしたら「英会話はもう学ばなくていい時代」がすぐそこまで来てるのかもしれません。
それで、結局、
「AirPods Pro3」は役にたつの?買いなの?
結論:Wi-Fiがない環境なら、AirPods Pro3はまだ不安
🛳 ピースボートや船旅など、Wi-Fiが不安定な環境で使いたい方へ
今のところ、AirPods Pro3は完全オンライン(通信必須)の仕様です。
通訳機を選ぶときは、「オフラインでも使える」ことが優先なら、残念ながら選択肢から外れます。
そのうえで、「先行投資して未来のApple翻訳に乗りたい!」という方は、AirPods Pro3もアリ。
使い分けが大事やなと思ってます。
🎧 AirPods Pro3のライブ翻訳って、なにがスゴいの?
Appleが9月19日に発売するAirPods Pro3。
AI搭載の“ライブ翻訳機能”が使える初のAirPodsシリーズとして注目されています。
- 話した言葉をリアルタイムで翻訳して聞き取れる(相手もAirPods装着時はハンズフリー)
- iPhoneに表示された翻訳文を見せて会話もOK(片方だけの使用も一応可)
- ノイズキャンセリングで、翻訳音声をクリアに聞ける(ANCの強化で精度アップ)
🧩 なぜ“両方がAirPods装着”しないと意味ないの?
これ、気になる人多いはず!
結論から言うと:
✅ 翻訳して「聞く」だけじゃなく、「自分の返事」も相手に伝えるために翻訳して“聞かせる”必要がある。
つまり、
- ガイドが英語で話す → Appyの耳で日本語に変換 🆗
- Appyが日本語で返す → 相手が英語で理解できなきゃ意味ない ❌
→ だから「相手にもAirPodsが必要」って仕組みなんです。
AirPods Pro3の同時通訳機能|現時点での注意点まとめ(2025年9月時点)
- この機能は“完全オンライン依存”です。
翻訳には、iPhone(iOS26以降)+通信環境(Wi-Fiまたはモバイル通信)が必要です。
※音楽のように「事前ダウンロードしておけばオフライン再生できる」タイプではありません。 - 現状、オフラインでの通訳利用は不可。
旅先・船内など、通信が不安定な場所では使えない可能性が高いです。 - EUでは一部地域で“機能制限”の対象になっているという報道もあります。
Appleアカウントの登録地域がEU圏だと、Live Translationが使えないケースがあるとのこと(※macrumors報道より)。
📊 ポケトーク vs AirPods Pro3 比較表(2025年版)
※AirPods Pro3は発売前の新製品です(2025年9月19日発売予定)。
この記事は公式発表内容に基づく情報比較であり、実際の使用レビューは今後追記予定です。
また、海外利用を想定する方は、Wi-Fiや通信が必要かどうかを必ず確認してください。
項目 | ポケトーク | AirPods Pro3 |
---|---|---|
翻訳方法 | 音声認識+画面表示 | 音声翻訳+耳で聞く(ライブ翻訳) |
翻訳速度 | ワンテンポ遅い | 会話に近いテンポ |
相手に伝える手段 | スピーカー or 画面表示 | AirPods or iPhone画面 |
会話のスムーズさ | かなりブツ切れ | ほぼリアル会話に近い(相手も装着時) |
持ち歩きやすさ | 別端末+充電必要 | 日常使いのAirPodsそのまま |
対応言語 | 多いが精度にばらつきあり | 初期5言語 → 年内に日本語など追加予定 |
通信環境 | Wi-Fi or 内蔵SIMモデルあり | iPhone+Wi-Fi/通信が必須(完全オンライン) |
価格 | 約3万円〜 | 39,800円(Pro3) |
主要な翻訳機を比較してみた|AirPods Pro3だけじゃない!
※以下は2025年9月時点の公式情報やレビューをもとにまとめた比較です。
一部の機種は発売前のため、実際の翻訳精度・使い勝手は今後のレビューで追記予定です。
また、海外での使用を前提にする場合は「Wi-Fiや通信が必要かどうか」も非常に重要なポイントです。
🧭 翻訳機・通訳デバイス比較表(通信環境付き2025年版)
製品名 | 特徴・メリット | 注意点 | 通信環境 |
---|---|---|---|
AirPods Pro3 | ・耳で聞けるリアルタイム翻訳 ・AI同時通訳+ANCで快適 ・日本語対応は2025年内予定 |
・相手もAirPods装着が理想 ・高価格帯(39,800円) |
iPhone+Wi-Fi/通信必須 ※完全オンラインのみ |
Pocketalk S / S Plus | ・翻訳精度安定&操作簡単 ・SIMモデルありでどこでも使える |
・通信環境ないと精度低下 ・完全オフラインは限定言語 |
Wi-Fi or 内蔵SIM(モデルによる) |
Vasco Translator V4 | ・112言語対応+精度高 ・グローバルeSIM付き/契約不要 |
・本体やや大きめ ・高価格帯 |
通信不要(eSIM内蔵) 一部オフライン対応あり |
Timekettle WT2 Edge | ・イヤホン型で自然な会話◎ ・ノイズ環境でも聞き取りやすい |
・スマホ必須+相手装着も必要 ・オフラインモード制限あり |
Wi-Fi+スマホ連携 一部オフライン翻訳可 |
Langogo Summit | ・グループ会話や講義にも対応 ・スクリーン付きで視認性◎ |
・本体サイズ大きめ ・ややプロ向け |
Wi-Fi or SIM通信が必要 オフラインモード限定的 |
Google翻訳アプリなど | ・無料&対応言語が多い ・スマホ1台で使える |
・通信依存が強い ・マイク性能で誤認あり |
Wi-Fi/モバイル通信必須 ※一部ダウンロードで対応可 |
※より多くの翻訳機を比較したい方は、マイベストさんの最新ランキングも参考になります。
👉 【徹底比較】翻訳機のおすすめ人気ランキング【2025年】
どの翻訳機が自分に合ってる?タイプ別おすすめ
利用シーン/タイプ | おすすめ機種 |
---|---|
英語ツアー・個人旅行 | AirPods Pro3(+iPhone) |
Wi-Fiなしでも使いたい | Vasco V4/Pocketalk(SIM内蔵) |
パートナーと話したい/同伴者向け | Timekettle WT2 Edge |
グループ学習・会議用 | Langogo Summit |
とにかくお手軽に使いたい | Google翻訳アプリ/VoiceTraなど |
🧠 Appy的まとめ:これは“通信環境込み”の先行投資。でも、未来確定やと思う
ポケトークは、翻訳機の中では“定番中の定番”。
でも、AirPods Pro3の登場で、これからは「耳につけた瞬間、通訳が始まる時代」が見えてきた気がします。
とはいえ、AirPods Pro3を本気で使うには、iPhoneと安定したWi-Fi(もしくは通信環境)が必須。
海外旅行や船旅では、Wi-Fiが弱い/ない状況では使えないっていう現実もあります。
ここは正直、大きなポイント。
さらに、「相手もAirPodsを装着している」という条件があるのもネックではありますが、
Appleの進化って、いつも“理想のカタチから始まって、少しずつ使いやすくなる”流れやと思うんです。
「片方だけでも使えるようになる」
「iPhoneだけで翻訳のやりとりが完結する」
そんなアップデートが来るのを、私はけっこう本気で信じてます。
✈️ 最後に:こんな人におすすめ!
- ポケトークで失敗したことがある
- 海外旅行が好き/英語ツアーに行ってみたい
- クルーズやピースボートで「英語問題」が心配
- 通訳手配がめんどうでビジネスチャンス逃したことある
- Apple製品なら信じられる!という同志🤣
Appyも今、買うかどうか悩み中。
というのも、初代AirPods Proのバッテリーが最近すぐ切れるようになってきてて、
「そろそろ買い替え時かな〜」と思ってたところやねん。
実際に使ってみたら、旅先でのリアルな使用感もふくめて、実録レビューをまたブログにまとめる予定です!お楽しみに✨